Prevod od "izlaz je" do Brazilski PT


Kako koristiti "izlaz je" u rečenicama:

Opkoljeni smo, a jedini izlaz je na jugu.
Estamos cercados e a única saída é para Sul.
S obzirom da æe most biti blokiran prometom jedini moguæi izlaz je preko brane, koja prolazi uz most.
Mas já que a ponte estará bloqueada pelo tráfego a única saída possível é através do dique, que passa ao lado da ponte.
Njegov jedini izlaz je da naðe drugu žrtvu i da onda napravi tako da izgleda da je neko drugi kriv.
Sua única saída é encontrar outra vítima e assim fazer com que outro pareça o culpado. Ganhou a confiança de Joyce.
Jedini izlaz je naæi èistoæu namjene, èistoæu misli èistoæu vjere, vidiš.
A única saída é achar a pureza de propósito, a pureza de pensamento a pureza de fé, sabe.
Prema ovoj mapi, jedini izlaz je kroz tu cev.
De acordo com este mapa, a única saída é através daquele tubo.
Jedini izlaz je na ulicu i kroz glavni ulaz.
A única saída é o portão da frente.
Grad je skroz blokiran, naše trupe su sve zatvorile, jedini izlaz je preko ovog mosta.
A cidade está sob controle. Há tropas nas saídas. A única saída é pela ponte.
A izlaz je normalne velièine, hvala ti na tome.
A saída em si é de tamanho normal, muito obrigada.
Trenutno, jedini izlaz je da Til'k pobedi igru.
Agora a única maneira de Teal'c sair, é ele vencer o jogo.
Ovaj izlaz je spektar talasa koje oružje koristi da dezintegriše materiju.
Tenho certeza que esta saída nos dará o espectro da freqüência de saída de onda que a arma usa para desintegrar a matéria.
Ne znam kako da kažem ovo ali izlaz je zadnjica tvoje æerke.
Bem, não sei como dizer isto, mas... A saída é pelo traseiro da sua filha.
Moj jedini izlaz je da igram polupristojno na ovim doigravanjima, tako da dobijem stipendiju i da se maknem od ovih luðaka.
A minha única escapatória, a minha única saída é eu jogar pelo menos decentemente nas finais, eu consiga uma bolsa e possa ir pra bem longe daqueles dois lunáticos.
Moj izlaz je bio lutanje po Evropi par godina.
Depois que me soltaram, passei 2 anos vagando pela Europa.
Izlaz je u onome smjeru, i ja æu vam ga pokazati.
A saída é por aí eu lhe mostrarei.
Požarni izlaz je pozadi. Budemo li ga morali koristiti, vi imate prednost.
Saída de incêndio nos fundos, e se precisarmos usá-las... vocês primeiro.
Znaèi, jedini izlaz je bio da se ubiješ.
Então a única fuga foi se matar.
Jedini izlaz je u neuspehu vašeg protivnika.
A única saída... é o fracasso dos outros.
Jedini moguæi izlaz je kroz prozor, zato ona puca, ne shvatajuæi da je on sa druge strane.
A única maneira de sair é pela janela do passageiro, então ela dispara, sem se aperceber que ele está do outro lado.
Jedini izlaz je osloboditi Arthura èarolije.
A única saída é tirar o feitiço de Arthur.
Mogu nas izvuæi odavde, ali... jedini izlaz je da poletimo, a ne možemo.
Posso tirar a gente daqui, mas... a única maneira de sair é voando e não podemos.
Umetnici sede u zatvoru dok im se smeši doživotna, a jedini izlaz je da postanu cinkaroši!
Artistas vão pra cadeia, não é fácil eu lhe juro E a única saída é virar um dedo-duro
Tajni izlaz je kroz Boinu sobu?
A saída secreta é pelo quarto da Bo?
Moj jedini izlaz je kroz glavna vrata.
Só a porta da frente tem saída.
Izlaz je tek nakon 10 milja.
O próximo desvio está a 15 Km.
A "izlaz" je ponekad krivo preveden kao "uspijeh".
E saída é muitas vezes traduzida como "exito".
Jedini izlaz je da otpratimo dr Keli do zbornog mesta.
A única saída é levar a Dra. Kelly ao destino?
Idemo naprijed, izlaz je u tom smjeru.
Não, olhando ao contrário, a saída é por ali.
Izlaz je zatvoren, prolazi predsjednicka povorka.
Por que estamos parados? -A saída está fechada. Comitiva presidencial.
Ali ponekad, kada prolazite kroz pakao, jedini izlaz je da dublje zagazite kroz vatru.
Mas, às vezes, quando está no inferno... o único jeito de sair de lá é entrar no fogo.
Moraæemo da poènemo da prodajemo stvari koje ne želimo, ali nam ponestaje kapitala, tako da je jedini... jedini izlaz je da nastavimo da investiramo.
Agora nós teremos que vender coisas que não queríamos. Nossas reservas estão acabando. E a única... a única saída é aumentar, continuar investindo.
Ne gurajte se, zadnji izlaz je èist.
Parem de empurrar! A saída traseira está livre!
Jedini izlaz je dozvoliti im da se uzmu.
A única solução é deixar que ela se case com ele.
Jedini izlaz je metroom, preko teritorije svih ostalih.
A única saída é pelo metrô, passando pelo território dos outros.
Jedini izlaz je u mrtvaèkoj vreæi.
A única saída é em um saco de corpo.
Jedini izlaz je zaklju? a iznutra.
A única outra saída estava trancada por dentro.
Ovaj izlaz je jedini dostupan, a putnici veæ izlaze iz zrakoplova.
Este é o único portão sem neve e o avião já pousou.
Ne želim biti naporan, ali izlaz je gore.
Não quero ser chato, mas a saída é lá em cima.
Jedini izlaz je kroz Palazo na severu i kroz kapiju za posetitelje na istoku i zapadu.
As únicas saídas do Palazzo Vecchio, são do lado norte... e os portões de vitantes pelos lados. Nenhuma outra saída?
Jedini izlaz je da pobediš u finalu.
Sua única escapatória é vencer a última rodada.
Iduæi najbliži izlaz je West Point.
A saída mais próxima é em West Point.
Džeksone, izlaz je deset metara iza vas.
Jackson, há uma saída a 10 metros.
Prednji izlaz je blokiran, a ne možemo se vratiti tamo odakle smo došli.
A saída da frente está fechada, e não podemos voltar por onde viemos.
Izlaz je deo digitalne infrastrukture Okvira.
A saída dos fundos faz parte da estrutura digital daqui.
KA: Onda, jedini izlaz je prisilna migracija.
CA: E então, a única opção seria uma forma de migração forçada.
1.5710639953613s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?